Sobre el programa

  • Condiciones de celebración de negocios

    La tienda online Swissgolden ha sido creada para la compra y venta de lingotes de oro de inversión.
    Se compran y venden lingotes de oro a través de Internet de manera online en cualquier cantidad y cualquier valor de 1 a 100 gramos.
    Distribución de Lingotes de oro a través de correo certificado o pueden obtenerse, por el departamento de entrega de nombramiento en el Reino Unido o ser dejado en custodia en un depósito certificado de metales preciosos.
    El costo del envío es determinado por el servicio postal.
    El envío estimado cuesta 55 euros.
    El coste de almacenamiento del oro es de 0,1% mensual del valor del oro almacenado, el coste del valor del oro almacenado se deberá pagar el primer dia de cada mes.

    Para la compra de oro de inversión es necesario:
    Realizar la registracion en la tienda online de Swissgolden.
    Someterse al procedimiento de identificación.
    Para ello, vaya a la sección [Perfil / Mis documentos], y cargar  las copias escaneadas del pasaporte y las facturas de los servicios públicos (gas, luz, agua, de su país) o el registro.
    Elegir los lingotes y hacer el pedido
    En la tienda online estará abierta  la cuenta en euros del comprador para el servicio adicional de la Orden.
    El comprador podrá pagar la Orden y servicios a  la Compañía mediante transferencia bancaria de la empresa del comprador Swissgolden se le cobrará por pago.
    La copia de la factura la deberá enviar el comprador por el e-Mail al departamento de soporte durante 24 horas.
    El precio de compra se establece en 24 horas.
    Como el precio del oro en el mercado puede cambiar varias veces al día, el comprador tiene que hacer una transferencia bancaria y enviar una copia de la orden de pago por correo electrónico al departamento de entrega en 24 horas.
    Si en el plazo de 24 horas no se ha recibido la confirmación del pago de la orden, la orden será cancelada.

    Regresar
  • Acuerdo sobre la prestación de servicios

     

    1. Disposiciones generales

    En el contrato, los siguientes términos y definiciones:
    1.1 Acuerdo es un  contrato actual de prestación de servicios por la Compañía a través de Internet y los servicios para el suministro y almacenamiento de lingotes de oro.
    Servicio contiene el registro de órdenes de compra y venta de oro de inversión, de acuerdo con los términos y condiciones generales de venta, así como el control sobre la ejecución de las órdenes y el uso de herramientas para la publicidad - marketing.
    El contrato se encuentra electrónicamente en el sitio web de la compañía y es electrónicamente entre la Compañía y el Comprador, el titular de la orden, con la mediación de la página web de la Compañía.
    1.2  Swissgolden Limited, número de registro  2157404, registrada en Unit 1010 Miramar tower 132 Nathan RD TST KLN Hong Kong,  ha acordado con el comprador, titular de la orden.

    1.3 El comprador, el propietario de la orden - persona física o jurídica capaz
    1.4 Partes - La Empresa y el comprador, propietario de la orden
    1.5 Página Web - sitio de la compañía, que está disponible en Internet en www.swissgolden.com. y tener una cuenta Personal
    1.6 Oficina personal - la interfaz en la página web, que la compañía ofrece al comprador para pedidos y seguimiento de su aplicación y los servicios de vigilancia utilizado, etc, 
    1.7 Las condiciones generales de venta - los términos y condiciones de este Contrato, disponible en el sitio web y son las reglas establecidas por la Sociedad para las transacciones comerciales y las relaciones con el Comprador, el Titular de la orden con el que el comprador está de acuerdo en que ha llegado a este acuerdo.

    2. Objeto del Contrato, los derechos y obligaciones de las Partes

    2.1. De conformidad con lo dispuesto en el presente Acuerdo, la Compañía proporcionará al comprador el derecho a utilizar los servicios de Internet prestados por la Compañía
    para el pedido de compra - venta de lingotes de oro de inversión, utilizando para ello los instrumentos técnicos de la compañía.
    2.1.1. Precio de compra - venta de lingotes de oro y el precio de los servicios prestados por la Compañía estarán disponibles en la página web de la Sociedad y puede ser modificado de acuerdo a las disposiciones del presente Acuerdo y los términos y condiciones generales de venta.
    2.1.2. Los precios de compra-venta de lingotes de oro de inversión y el precio de los servicios prestados por la Sociedad se coloca en el sitio web de la compañía y se pueden cambiar de acuerdo con los términos de este Acuerdo y los términos y condiciones generales de acuerdo comercial.
    2.2. Para el uso de una oficina privada y herramientas técnicas constituidas por la Sociedad para la ejecución de las órdenes y la publicidad - actividades de marketing. El comprador debe pagar la cuota de la Compañía por cada ciclo de la orden por adelantado, Mesa preliminar de siete puestos a una tasa de 20 euros por el ciclo,  asímisimo  mesa preliminar de quince puestos  y la mesa principal a una tasa de 10 euros por el ciclo, y 50 euros por cada tres cicla de pedidos de mesa VIP.

    2.2.1. La empresa, tras el pago de la Orden propietario Comisión de suscripción se ofrecerá al cliente en sus herramientas de Dashboard técnicas para permitir operaciones de compra - venta de oro de inversión, el seguimiento del paso de la orden del Comprador, de acuerdo con los Términos y Condiciones Generales y el orden del titular de la publicidad y el marketing.
    2.3.Para la publicidad y el marketing, la Compañía pagará al propietario del orden la compensación propietaria, en lo sucesivo, la compensación adicional, en las cantidades y el momento del procedimiento, que se define sobre la base de estos Términos y Condiciones de las transacciones comerciales y los términos y condiciones generales para la participación en el programa de marketing
    2.4. Cuando se utiliza la Oficina Personal y uso, proporcionada por los servicios de la compañía, al titular de la orden  se prohibe enviar informaciones publicitarias sin el consentimiento del destinatario (spam), la noción de "spam" se define como una comunicación comercial (correo electrónico, es decir, diseñado para anunciar productos, servicios o la imagen de la empresa), el cual se envía automáticamente y sin el consentimiento del destinatario.
    2.5. El titular de la orden se compromete a no difundir información difamatoria de la empresa, la información falsa o engañosa en relación con la empresa y los servicios prestados por la empresa, no interfieren con las actividades de la empresa y sus clientes. A las acciones que interfieren a la empresa también deben incluirse la publicidad y la comercialización de productos de empresas competidoras. Y también debe cumplir otros requisitos especificados en el presente Acuerdo y los Términos y Condiciones de compra.
    2.6. Al utilizar los servicios adicionales de la compañía, el propietario de la orden por la Compañía cumplirá con ciertas reglas para el uso de los servicios prestados, y es responsable de todos los daños y perjuicios que pudieran derivarse de la Compañía en relación con la violación de las normas de uso de las herramientas de servicio.

    3. Los pagos relativos al contrato

    3. Pago de la tasa por el uso de una oficina privada y herramientas técnicas para llevar a cabo operaciones en la ejecución y gestión del pedido del Comprador se hace en el momento de realizar el pedido.
    3.1. La cuota de suscripción para el uso de una oficina privada y herramientas técnicas constituidas por la Sociedad se determina sobre la base de estos Términos y Condiciones de Venta. Firmado el contrato, el propietario de la orden confirma que él es consciente de los honorarios abonados y se compromete a pagarlo.
    3.2. La compañía tiene el derecho de revisar unilateralmente la cuota de abono y los términos y condiciones generales de venta. Para modificar los términos y condiciones generales de Comisión de suscripción acuerdo comercial y la Compañía notifique al Titular de la orden, enviando mensajes al respecto en el sitio web o de otra manera . fecha de entrada en vigor de los nuevos Términos y Condiciones Generales, así como el importe de la cuota de suscripción es la fecha de publicación en el sitio web,y el titular podrá seguir utilizando el área personal y las herramientas técnicas para la tarifa de transmisión anterior para completar el proceso de pedido.
    3.2.1. Si el propietario de la orden no está de acuerdo con el cambio de los términos y condiciones generales de acuerdo comercial y cuotas de suscripción, deberá notificar a la Compañía por correo dentro de los siete (7) días a partir de la entrada en vigor de la cuota de suscripción enmienda. Si dentro de este período, la Sociedad no ha recibido notificación por parte del titular de la orden, se cree que el dueño de la orden está de acuerdo con el cambio de las Condiciones Generales y la cuota de suscripción.
    3.2.2. Si no está de acuerdo con el cambio de estos Términos y condiciones de las transacciones comerciales y las cuotas de suscripción, el propietario de la orden tiene el derecho de completar el cumplimiento de las obligaciones
    para completar el pedido de las viejas condiciones, y para denegar el registro de un nuevo orden.
    3.3. El comprador paga el titular de la cartera de pedidos y el pago, según el relato escrito de la Compañía, que incluirá los datos de facturación de la compañía.
    Comprador se compromete a efectuar el pago único a los datos que figuran en la factura durante  24 horas desde el momento del contrato.
    3.4. Cuando usted paga la orden y la cuota   la suscripción debe incluir el número de cuenta - la orden.
    A falta de estos datos, la Sociedad no podrá transferir fondos y suspender el presente Acuerdo hasta el espacio adecuado de pago por parte del comprador. Los costes (gastos bancarios de banco emisor y receptor)  para las transferencias de fondos confiados paga el Comprador, titular de la orden.
    3.5. El comprador es el único responsable de la exactitud de los pagos efectuados.
    3.6. El pago se efectuará por el comprador desde el momento en que los fondos se acreditarán a las cuentas de la Sociedad
    En caso de retraso en el pago de más de 5 días hábiles, la Compañía podrá rescindir el presente Contrato sin previo aviso. En este caso, el orden de la Compañía de la orden de compra se cancela.
    3.7. El comprador tiene el derecho de imprimir la factura mediante el Panel de Control. Especificado por el comprador para una factura de pago se envia por correo al Comprador, indicado  en el Panel de Control del Comprador.
    3.8. El comprador tiene la obligación de monitorear sus cuentas de correo electrónico y la recepción por la Sociedad.
    3.9. En caso de retraso en el pago de la cuenta por más de 24 horas, la Compañía podrá rescindir el presente Contrato sin previo aviso. Orden en este caso de comprar un oro de inversión se cancela.

    4. Condiciones Política de privacidad

    4.1 Política de la empresa

    4.1.1 Nos comprometemos a tomar todas las medidas razonables para proteger su privacidad y la protección de la información personal. Apoyamos la seguridad de nuestros servidores, donde se guarda su información. En esta sección se explica la política de confidencialidad y las prácticas de nuestra empresa en respecto a toda la información que hemos recibido de usted o proporcionada a nosotros por usted, incluso a través de nuestras páginas web, software, herramientas web, cintas, las aplicaciones para los sitios web y servicios de terceras personas, nuestros servicios móviles que pertenecen, están operados, licenciados u ofrecidos por nosotros.

    4.1.2 Esta política de privacidad está incluida y cumple con nuestras condiciones. Su uso de nuestra página web, servicios y productos es la materia de nuestros condiciones en cualquier momento.

    4.2 Información Personal

    4.2.1 La información personal es información acerca de una persona real, lo que determina o se puede determinar que es esta persona.

    4.2.2 Podemos recopilar información personal sobre usted en varias ocasiones. Por ejemplo, recopilamos su información personal cuando usted:

    a. Se registra y abre una cuenta;

    b. Usa uno de los servicios prestados;

    c. Habla en nuestros foros o redes sociales; o

    d. Si se comunica con nosotros por correo electrónico, independientemente de la causa.

    4.2.3 Cierta información personal también puede ser recogida de forma automática, como la dirección de protocolo de Internet de su ordenador o dispositivo móvil, el sistema operativo de su ordenador o dispositivo móvil, el tipo de navegador, la dirección de su sitio web correspondiente, la fecha y hora de su visita, y su interacción con nosotros o nuestro servicio.

    4.2.4 Si usted realiza algunas compras nosotros o a través de nuestro servicio, pueden ser requeridos los datos de facturación y tarjeta de crédito. Todas estas transacciones con tarjetas de crédito están totalmente encriptadas, y los datos de su tarjeta de crédito y de facturación recogidos y almacenados por nosotros o por terceras personas de confianza. A cualquier proveedor de las tarjetas de crédito de tercera parte estará prohibido utilizar esta información para fines diferentes a los de almacenamiento de datos de tarjetas de crédito.

    4.2.5 Parte de la información que recopilamos puede ser recogida automáticamente usando "cookie". Los cookie son unos pequeños archivos de texto que se encuentran en su ordenador y le identifican como usuario único. Cookies permiten realizar un seguimiento de su progreso según su uso de nuestro servicio y realizar un seguimiento de su estado cuando hace un pedido a nosotros. Usted puede configurar su navegador de tal manera que rechace los cookie y también usted puede eliminar manualmente algunos o todos los cookie en su ordenador, siguiendo las configuraciones de ayuda de su navegador. Sin embargo, esto puede llevar a problemas de acceso y uso de algunas de nuestras páginas y funciones de nuestro servicio.

    4.2.6 Utilizamos la información personal que recopilamos para ejecutar un contacto o una solicitud, para proporcionar el servicio, para entender mejor sus necesidades, mejorar la comercialización, mejorar nuestros productos y servicios, así como ponernos en contacto con usted. La información personal que pertenece a nosotros puede ser necesaria para proporcionarle nuestros servicios y para cumplir con nuestras obligaciones legales. Si no disponemos de información personal, puede que no seamos capaces de proporcionar o proporcionar en su totalidad, nuestros servicios a usted.

    4.2.7 Nosotros pretendemos proteger su información personal y no revelarla a ninguna tercera persona, excepto en casos establecidos en esta Política de Privacidad. Podemos compartir información privada con los subcontratistas que prestan servicios a nosotros. Estos servicios pueden incluir asistencia en la prestación de nuestros servicios, ayuda en el estudio y análisis de la información sobre las personas que solicitan servicios o información a nosotros, ayuda en prestación de marketing o de materiales de solicitud para nuestros productos o servicios y/o asistencia en el procesamiento de la información sobre las tarjetas de pago.

    4.2.8 Usted puede optar por presentar la información personal como parte de la dirección o de las comunidades en línea que ofrecemos. Cualquier información que usted elije para publicación, incluyendo la información personal, normalmente puede estar disponible para el público u otros miembros de la dirección o de la comunidad en línea.

    4.2.9 Podemos revelar información personal de buena fe, en la creencia de que lo estamos haciendo legalmente, estando autorizados para hacerlo, o de estar convencidos de que ello es razonable y necesario para cumplir con los procesos u organismos legales, responder a cualquier reclamación o para proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de nosotros, nuestros clientes, nuestros empleados y el público. La información sobre nuestros usuarios, incluyendo la información personal puede ser revelada o transferida como una parte o durante las negociaciones de cualquier fusión o venta de activos de la empresa; compra; nombramiento; o novación.

    4.3  Autorización, Acceso, Cambios

    4.3.1 Si Swissgodlen se dio cuenta o tiene razones para creer que usted está involucrado en actividades que son ilegales en cualquier jurisdicción en la que consideramos significativa (a nuestra discreción), nos reservamos el derecho de cooperar plenamente con las autoridades del gobierno en cualquier parte del mundo y no cumplimos con responsabilidades respecto a su privacidad; y usted irrevocablemente nos libera de la responsabilidad, respectivamente, y nos autoriza a revelar los detalles acerca de usted a estos cuerpos.

    4.3.2 Hemos tomado las medidas que es razonable tomar en estas circunstancias para garantizar la seguridad, para garantizar que la información personal que está bajo nuestro control está protegido de:

    a. Las pérdidas;

    b. El acceso, uso, modificación o divulgación de la información de nadie excepto nosotros

    4.3.3 Su información de la cuenta está disponible en línea sólo a través de una contraseña. Para proteger la confidencialidad de la información personal, usted debe mantener su contraseña confidencial y no divulgarla a cualquier otra persona. Usted es responsable de cualquier uso de nuestros servicios por cualquier persona que utilice su contraseña. Por favor, infórmenos inmediatamente si sospecha mal uso de su contraseña.

    4.3.4 Nos reservamos el derecho de modificar esta Política de Privacidad en cualquier momento. Podemos utilizar la información personal para nuevos e imprevistos objetivos, no descriptas  anteriormente en esta Política de Privacidad. Si nuestra confidencialidad habitual se cambia y nuestra Política de Privacidad cambia en consecuencia, le informaremos a usted de tal cambio, incluyendo la fecha, cuando nuestra política de privacidad se ha actualizado. Usted tendrá la oportunidad de rechazar nuestros servicios. Le recomendamos que revise periódicamente nuestro sitio web para realizar un seguimiento de los cambios en esta Política de Privacidad. Puede contactar con nosotros mediante el envío de un mensaje en la sección de mensajes; a través de nuestro Call-center en el teléfono: +442081445999;. o por correo electrónico: info@swissgolden.com si usted está preocupado acerca de cómo se utiliza su información personal.

    5. Seguridad de los datos

    5.1 El orden establecido

    5.1.1 Utilizamos el alto nivel de control y seguridad, incluyendo la tecnología de encriptación SSL de 128 bits. También animamos a proteger su información personal en línea e información del producto a través de un software moderno de seguridad de Internet y actualizaciones del sistema operativo.

    5.1.2 Usted no debe elegir una contraseña inapropiada. Las contraseñas inapropiadas son las contraseñas, donde las combinaciones de números y letras permiten fácilmente adivinar la contraseña, las contraseñas que usted utiliza para otros servicios bancarios o no bancarios o contraseñas con otra información personal de fácil acceso (como la fecha de nacimiento, nombres de los miembros de la familia, nombres de mascotas o nombre de la calle). Usted debe mantener su contraseña de la tienda online Swissgolden en confidencialidad en todo momento.

    5.2 Su responsabilidad

    5.2.1 Usted debe:

    a. tomar todas las medidas razonables para evitar ser observado al introducir la contraseña a la tienda en línea Swissgolden;

    b. no dejar su ordenador sin vigilancia cuando inicia sesión en la tienda en línea Swissgolden;

    c. no compartir con nadie su contraseña de su cuenta de la tienda en línea Swissgolden (incluso la policía, el personal de banco y su familia);

    d. no hacer el registro escrito de su contraseña de la tienda en línea Swissgolden.

     

    6. La resolución de controversias en virtud del contrato, la responsabilidad por incumplimiento de contrato

    6.1. La actividad de la Sociedad se encuentra regulada por la ley Hong Kong. Cualquier disputa, controversia o reclamo en conexión con este Acuerdo, o el incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá por el Tribunal de Arbitraje de Hong Kong.
    6.2. Titular de la orden es responsable por la violación de este Acuerdo y los Términos y condiciones de los acuerdos comerciales, entre ellos el dueño de la orden será responsable de todos los daños y perjuicios que pudieran derivarse de la Compañía como resultado de violaciones del Comprador, titular de la orden de este Acuerdo y los Términos y Condiciones en la conclusión de negociar acuerdos.
    6.3.  En caso de no confirmar por el propietario de las condiciones de primer orden de este Contrato o los Términos y condiciones de las transacciones comerciales, la Empresa podrá dar por terminado el presente Acuerdo antes de tiempo sin previo aviso y en este caso la cuota de suscripción recibida anteriormente no es reembolsable, y la empresa está exenta de la obligación de pagar al dueño de la orden, a condición esta compensación extra Tratado. Titular de la orden llevará a cabo sus obligaciones en virtud de la ejecución de la orden por su propia cuenta.
    6.4. La Compañía no se hace responsable de cualquiera pérdida del Titular de la orden, incluyendo daños directos, indirectos, pérdidas de ingresos que puedan derivarse de la Titular de la orden otorgada por la Compañía a través de Internet - servicios, oficina privada y herramientas técnicas.

    7. Circunstancias de la fuerza mayor

    7.1. Las partes no son responsables por el incumplimiento parcial o total bajo este Acuerdo si dicho incumplimiento se deba a fuerza mayor que surja después de la conclusión de este Acuerdo como consecuencia de acontecimientos extraordinarios, como las catástrofes naturales, guerras, acciones militares, terremotos, huracanes y otros acontecimientos extraordinarios, que las partes no pudieran preverse o prevenirse con medidas razonables.
    7.2.  Si una o la otra parte no puede satisfacer todas o parte de sus obligaciones en virtud del definido en el apartado 5.1. condiciones de este Acuerdo, los términos de las obligaciones en virtud del presente Acuerdo se prorrogará por un período igual al período durante el cual no son tales circunstancias.
    7.3. Si las circunstancias determinadas en el punto 7.1. de este Acuerdo duran más de doce meses, cualquiera de las partes podrá denunciar el presente Acuerdo, en cuyo caso ninguna de las partes tiene derecho a recuperar los daños asociados a dicha terminación.
    7.4.  Partido, que fue incapaz de cumplir con sus obligaciones tal como se define en el apartado 7.1. circunstancias del presente Acuerdo informará inmediatamente por escrito a la otra Parte de que se produzcan tales circunstancias, lo que indica la naturaleza de las circunstancias y su impacto en la capacidad de cumplir con las obligaciones contractuales.

    8. La conclusión del Contrato, su validez, el orden de terminación

    8.1.  El acuerdo entrará en vigor y será vinculante para las partes después de la confirmación por el Acuerdo del comprador de medios electrónicos - una indicación de que el Comprador en la parte inferior de la marca del Tratado "Estoy de acuerdo", y desde el momento de la recepción de las órdenes de pago y servicios, en los términos del Acuerdo.
    8.2. El contrato es completar de la Orden de las Partes y podrá ser renovado automáticamente para el próximo pedido  pagado por el cliente
    8.3. Cada Parte tendrá el derecho de suspender el Acuerdo de anticipación, notificación escrita a la otra Parte con treinta (30) días antes de la terminación.
    8.4. En caso de terminación anticipada del Contrato por el propietario o el fallo de la orden, con cargo suscripción de pago no es reembolsable.

    9.  Disposiciones finales

    9.1.  Este acuerdo y los documentos relacionados contienen
    la totalidad del acuerdo y reemplaza cualquier acuerdo anterior, ya sea oral o escrita, que existe entre las Partes en relación con la materia objeto de este Acuerdo.
    9.2. Si alguna disposición de este Acuerdo no es válida, debe ser
    sustituida por otra, la condición real, que va a corresponder lo mas posible por el resultado deseado y la finalidad económica de las condiciones no válidas. La invalidez de cualquiera disposición del presente Tratado afectará en modo alguno a la validez de las demás disposiciones del Acuerdo.
    9.3 Este Acuerdo esta concluido  para el beneficio de las partes contratantes y será vinculante para ellos y sus sucesores. Adoptado en virtud del presente Tratado no podrá ser transferida a terceros.

    This website is not intended for distribution or use by any person or entity that is a resident of or located in any jurisdiction where such distribution or use would be in contravention of law or regulation or which would subject Swissgolden limited or any of its affiliate companies or entities to any registration or licensing requirement in that jurisdiction.

    This website and the Information are property and publications of Swissgolden Limited and are not intended to constitute legal, tax, accounting, securities, or investment advice, or any opinion regarding the appropriateness or suitability of any investment or strategy. This website shall not constitute an offer or a solicitation of an offer to buy or sell any investment product or service to any person or entity in any jurisdiction.

    Products provided on the website are available only to residents of countries where offers of such products are permitted by law.

    Regresar
  • Condiciones de programa de marketing

    Términos y condiciones generales para la participación en el programa de comercialización Swissgolden

     Los siguientes términos y condiciones reflejan el acuerdo entre la Compañía y el Comprador Swissgolden, el Titular de la orden de participar en la publicidad - programa de marketing de Swissgolden.

    La adopción de este Acuerdo les dá la oportunidad:

    para cada cliente, Titular de la orden - participar en el programa de marketing Swissgolden y recibir un pago de comercialización de la empresa Swissgolden por una promoción exitosa de los bienes y servicios proporcionados a través de la Tienda Online.

    Para la empresa Swissgolden - generar ingresos por las ventas de bienes y servicios distribuidos a través de Internet.

    Para participar en el programa de marketing Swissgolden el comprador debe:

    - Inscribirse en la tienda en línea.

    - Realizar un pedido para adquirir bienes y servicios por el valor de 1.800€, 7.000€, 27.500€ o 98.000€, incluyendo los honorarios por el procesamiento de pedidos por una cantidad de 15%.

    - Pagar el valor de Cupón de pedido.

    El Cupón de pedido es el medio principal de pago dentro del sistema.

    El Cupon de pedido para la Mesa Principal incluye un lingote de oro de 1 gramo, el prepago de los lingotes de oro de inversión que pesan hasta 100 gramos y la pago por el servicio de Internet.

    El Cupon de pedido para la Mesa V.I.P. y Mesa V.I.P PLUS incluye un lingote de oro de 31.1 gramos, el prepago de los lingotes de oro de inversión que pesan hasta 100 gramos y el pago por el servicio de Internet.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Preliminar de quince puestos es de 75,00€, incluyendo el pago de 10,00€ por el servicio de internet.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Preliminar de siete puestos es de  280,00€,  incluyendo el pago de 30,00€ por el servicio de internet.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Principal de quince puestos es de 520,00€, incluyendo el pago de 20,00€ por el servicio de internet durante dos ciclos realizados en la orden de la Mesa Principal.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Principal de siete puestos es de 740,00 €, incluyendo el pago de 40,00€ por el servicio de internet durante tres ciclos realizados en la orden de la Mesa Principal.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Preliminar V.I.P. de siete puestos es de 1050,00 €, incluyendo  el pago de 50,00€ por el servicio de internet.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa V.I.P es de 2800,00€, incluyendo el pago de 50,00 € por el servicio de internet durante tres ciclos realizados en la orden de la Mesa V.I.P.

    El valor del cupón de pedido para la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS es de 3550,00€, incluyendo el pago de 50,00 € por el servicio de internet durante tres ciclos realizados en la orden de la Mesa V.I.P. PLUS

    El valor del cupón de pedido para la Mesa V.I.P PLUS es de 9800,00€, incluyendo el pago de 50,00 € por el servicio de internet durante tres ciclos realizados en la orden de la Mesa V.I.P PLUS.

    El participante del Plan de Márketing Golden de la Tienda online de Swissgolden tiene el derecho de crear una única cuenta a su nombre para la compra de Oro de inversión por un valor de 1.860€, 7.000€, 27.500€ y 98.000€ y tener al mismo tiempo activadas en una o varias mesas de pedidos correspondientes.

    Se establece un único patrocinio en todo tipo de mesas: Preliminares, Principales, VIP y VIP PLUS.

    Después de finalizar uno o varios tipos de pedidos, el participante puede realizar un nuevo pedido o continuar con los pedidos ya contratados siempre con el mismo patrocinador.

    Pasar de un tipo de mesa de pedidos al otro (Principal, VIP o VIP PLUS) siempre se realizará con el mismo patrocinador.

    En los casos cuando el patrocinador no está participando todavía en las mesas Preliminary VIP,  VIP y VIP PLUS, las órdenes de pedidos de sus afiliados se van a colocar en las Mesas correspondientes de Pedidos del próximo patrocinador de la línea ascendente sin ser considerado como su patrocinador directo, lo que significa que le aportará a éste la calificación temporal unless the direct sponsor places his order..

    En caso de violar esta norma, la compañía se ve libre de aplicar cualquier sanción económica, con una penalización por el valor del Bono de la mesa de pedidos correspondiente.

    En el caso que el cliente, tiene contrato existente con la  empresa,  se registra por debajo de otro patrocinador , por la queja de primer patrocinador  segundo  contrato va estar unido a primer contrato .

    Modelo de negocios del programa de marketing Swissgolden

    El programa de marketing de Swissgolden está diseñado sólo para ayudar a aquellos que tienen el deseo de promover los productos de la empresa a través de tienda virtual en el mercado mundial y recibir bonificaciones de la compañía por la publicidad y la atracción de nuevos clientes. La condición principal es que el pago en forma de bonos de crédito recibidos por la publicidad y la atracción de nuevos clientes, sólo se puede utilizar para la compra de lingotes de oro de inversión a la cuenta del pedido del Comprador.

    Modelo de negocio del Programa de Marketing  de Swissgolden está compuesto de siete mesas de pedidos:

    - Mesa Preliminar de quince puestos

    - Mesa Principal de quince puestos

    - Mesa Preliminar START de siete puestos

    - Mesa Principal START de siete puestos

    - Mesa Preliminar de siete puestos

    - Mesa Principal de siete puestos

    - Mesa Preliminar V.I.P de siete puestos

    - Mesa V.I.P de siete puestos

    - Mesa Preliminar V.I.P PLUS de siete puestos

    - Mesa V.I.P PLUS de siete puestos

    La Mesa Preliminar de quince puestos está destinada para promover el pedido del Comprador a la Mesa Principal de quince puestos.

    La Mesa Preliminar de siete puestos está destinada para obtener los bonos de crédito y pasar a la Mesa Principal de siete puestos.

    La Mesa Principal se utiliza para obtener los bonos de crédito para pagar el pedido del Comprador o para pasar a la Mesa V.I.P. con el valor del pedido 27.500€. Para completar el pedido por el valor de 7.000€ la orden del Comprador deberá pasar como mínimo dos ciclos en la Mesa Principal de quince puestos o tres ciclos en la Mesa Principal de siete puestos.

    La Mesa Preliminar V.I.P de siete puestos está destinada para obtener los bonos de crédito y pasar a la Mesa V.I.P de siete puestos.

    La Mesa V.I.P. Está destinada para obtener los bonos de crédito para pagar el pedido del Comprador o para pasar a la Mesa V.I.P. PLUS. Para completar el pedido por el valor de 27.500€ la orden del Comprador deberá pasar como mínimo tres ciclos en la Mesa V.I.P.

    Mesa V.I.P. PLUS está destinada para obtener los bonos de crédito para pagar el pedido del Comprador. Para completar el pedido por el valor  de 98.000€ la orden del Comprador deberá pasar como mínimo tres ciclos en la Mesa V.I.P. PLUS.

    Los pedidos con el pago de 75 € se colocan en la Mesa Preliminar de quince puestos.

    Los pedidos con el pago de 75 € se colocan en la Mesa Preliminar START de siete puestos.

    Los pedidos con el pago de 200 € se colocan en la Mesa Principal START de siete puestos.

    Los pedidos con el pago de 280 € se colocan en la Mesa Preliminar de siete puestos.

    Los pedidos con el pago de 520 € se colocan en la Mesa Principal de quince puestos.

    Los pedidos con el pago de 740 € se colocan en la Mesa Principal de siete puestos.

    Los pedidos con el pago de 1050 € se colocan en la Mesa Preliminar V.I.P de siete puestos

    Los pedidos con el pago de 2800 € se colocan en la  Mesa V.I.P. 

    Los pedidos con el pago de 3550 € se colocan en la Mesa Preliminar V.I.P PLUS

    Los pedidos con el pago de 9850 € se colocan en la  Mesa V.I.P. PLUS.

    Principios de funcionamiento de la Mesa Preliminar de siete puestos

    La orden anticipada se compone de tres niveles, en los cuales se colocan 7 órdenes de los compradores. Los niveles se ubican de arriba hacia abajo. La alineación del pedido del comprador se realiza de la izquierda a la derecha y en vista de las recomendaciones realizadas.

    Nivel 1  4 órdenes

    Nivel 2  2 órdenes

    Nivel 3  1 orden

    Todos los pedidos de los clientes entrantes se colocan en el primer nivel.

    Tan pronto como las ordenes de los compradores han llenado primer nivel, la mesa de orden se divide en dos mesas ordenes simétricas. Y la orden del comprador pasa al segundo nivel. En el primer nivel de las dos nuevas mesas se generan 4 plazas nuevas para los pedidos de los nuevos compradores.

    Tan pronto se llena el primer nivel de la tabla de pedidos en la que esta la orden del comprador con otros nuevos 4 ordenes, y el comprador pasa al nivel 3.

    En la siguiente repartición de la Mesa, por el pedido del Comprador se calculan los Bonos de crédito y el pedido del Comprador  automáticamente pasa al primer ciclo de Mesa Principal de siete puestos.

    Con los Bonos de crédito obtenidos por se adquieren los lingotes de oro de inversión. En este caso un Bono de crédito equivale a 1 euro.

    Principios de funcionamiento de la Mesa Preliminar V.I.P de siete puestos

    La orden anticipada se compone de cuatro niveles, en los cuales se colocan 7 órdenes de los compradores. Los niveles se ubican de arriba hacia abajo. La alineación del pedido del comprador se realiza de la izquierda a la derecha y en vista de las recomendaciones realizadas.

    Nivel 1  4  órdenes

    Nivel 2  2 órdenes

    Nivel 3  1 órdenes

    Todos los pedidos de los clientes entrantes se colocan en el primer nivel.

    Tan pronto como las ordenes de los compradores han llenado el primer nivel, la mesa de orden se divide en dos mesas de ordenes simétricas. Y la orden del comprador pasa al segundo nivel. En el primer nivel de las dos nuevas mesas se generan 4 plazas nuevas para los pedidos de los nuevos compradores.

    Tan pronto se llena el primer nivel de la tabla de pedidos en la que esta la orden del comprador con otros nuevos 4 ordenes, y el comprador pasa al nivel 3.

    En la siguiente repartición de la Mesa de pedido del Comprador se calculan los bonos de crédito y el pedido del Comprador automáticamente pasa:

    De la Mesa Preliminar — al primer ciclo de la Mesa V.IP.

    Con los Bonos de crédito obtenidos se adquieren lingotes de oro de inversión. En este caso un Bono de crédito equivale a 1 euro.

    Mesa de pedidos Preliminar V.I.P

    La Mesa Preliminar V.I.P de pedidos está destinada para obtener compensació en bonificación y para pasar la orden del comprador a la mesa V.I.P. La Mesa Preliminar V.I.P se llena a medida que van realizando nuevas ordenes de pedidos en la Mesa Preliminar V.I.P. Para pasar la Mesa Preliminar V.I.P, se requieren las siguientes condiciónes en traer a un mínimo de dos nuevos pedidos:

    1)     dos nuevos pedidos en la Mesa V.I.P

    2)     dos nuevos pedidos en la Mesa Preliminar V.I.P

    3)     un pedido en la Mesa Preliminar V.I.P y un pedido en la Mesa V.I.P

    Para la obtención de bonos en la Mesa Preliminar V.I.P, es necesario tener la calificación segun las condiciones.

    Cuando la orden pasó la Mesa Preliminar, al comprador se le acumulan bonos por una suma de 4.000 bonos de créditos; de los cuales 2.800 bonos de créditosserán usados para el pedido para pasar a la Mesa V.I.P. De los 1.200 bonos de créditos restantes, se les restan 15% para el procesamiento del pedido y se le compran lingotes de oro de inversión.

    Principios de funcionamiento de la Mesa Principal y Mesa Preliminar de quince puestos 

    La orden anticipada se compone de cuatro niveles, en los cuales se colocan 15 órdenes de los compradores. Los niveles se han reducido.

    Alineación del pedido del comprador se realiza de la izquierda a la derecha y en vista de las recomendaciones formuladas. 

    Nivel 1  8 órdenes

    Nivel 2  4 órdenes

    Nivel 3  2 órdenes

    Nivel 4  1 orden

    Todos los pedidos de los clientes entrantes se colocan en el primer nivel.

    Tan pronto como la orden ha llenado del comprador de las órdenes de mesa de primer nivel, tabla de orden se divide en dos tipos de tabla orden simétrico. Orden del comprador va al segundo nivel. El primer nivel de los dos nuevos pedidos generados por 8 plazas gratuitas para los pedidos nuevos compradores.

    Y tan pronto como haya relenado  el primer nivel de la tabla de pedidos en la que esta la orden del comprador con otros nuevos 8 ordenes, el comprador pasa al nivel 3, y de nuevo hay una tabla de orden división en dos tipos de tabla simétrica. Entonces hay un nuevo espacio en el primer nivel de 8 órdenes, y el orden del comprador pasa al nivel 4.

    En la siguiente repartición de la Mesa sobre el pedido del Comprador se calculan los bonos de crédito y el pedido del Comprador automáticamente pasa:

    De la Mesa Preliminar — al primer ciclo de la Mesa Principal de quince puestos. 

    De la Mesa Principal de quince puestos - al segundo ciclo  de la Mesa Principal de quince puestos;  al finalizar el segundo ciclo, de nuevo se produce acumulación de los Bonos de crédito.

    Con los Bonos de crédito obtenidos por  se adquieren los lingotes de oro de inversión. En este caso un Bono de crédito equivale a 1 euro.

    Mesa preliminar de quince puestos

    Mesa Preliminar de quince puestos está destinada para promover el pedido del Comprador a la Mesa Principal de quince puestos.

    Mesa Preliminar de quince puestos se llena automáticamente en la medida de llegada de nuevos pedidos a la mesa Preliminar de quince puestos. Para promoverse de la Mesa Preliminar de quince puestos no hay ningún requisito obligatorio para el Comprador de atraer dos nuevos pedidos. Titular de la orden puede atraer los pedidos nuevos como a la Mesa Preliminar de quince puestos, tanto a la Mesa Principal de quince puestos. Estos pedidos serán tomados en consideración cuando su Orden estará en la Mesa Principal de quince puestos.

    Cuando la orden finalice la Mesa Preliminar de quince puestos,  se le calcula rá bonificación equivalente a  520 bonos de crédito, que se utilizarán para  promover  el pedido del Comprador a la Mesa Principal de quince puestos.

    Mesa preliminar de siete puestos

    Mesa Preliminar de siete puestos está destinada para obtener los bonos de crédito y pasar a la Mesa Principal de siete puestos. Mesa Preliminar de siete puestos se llena automáticamente en la medida de llegada de nuevos pedidos a la mesa Preliminar de siete puestos. Para salir de la Mesa Preliminar de siete puestos  hay un requisito obligatorio de atraer como mínimo dos pedidos nuevos:

    1) dos pedidos nuevos a la Mesa Principal de siete puestos;

    2) dos pedidos nuevos a la Mesa Preliminar de siete puestos;
    3) un pedido nuevo a la Mesa Preliminar de siete puestos y 1 pedido nuevo a la  Mesa Principal de siete puestos .  

    Titular de la orden puede atraer los pedidos nuevos  a la  Mesa Preliminar de siete puestos,  Mesa Principal de siete puestos, Mesa V.I.P. y Mesa V.i.P. PLUS.  Estos pedidos serán tomados  en consideración cuando su Orden estará en la Mesa Principal de siete puestos, Mesa V.I.P. y Mesa V.I.P. PLUS. 

    Para obtener los Bonos de crédito en la Mesa Preliminar de siete puestos se necesita cumplir con las condiciones de calificación.

    Cuando la orden finalice la Mesa Preliminar de siete puestos, se le añade bonificación equivalente a 1000 bonos de crédito - 740 bonos de crédito se utilizarán para  promover el pedido del Comprador a la Mesa Principal de siete puestos; de los 260 bonos restantes serán descontados los 15% correspondientes al procesamiento de pedido  y el resto será utilizado para la compra de lingotes de oro.   

    Condiciones y procedimiento de computo de Bonos de crédito en la Mesa Preliminar de siete puestos

    Requisitos mínimos de calificación para obtener los  Bonos de crédito en la Mesa Preliminar de siete puestos son: 

    1) Dos pedidos nuevos atraídos a la Mesa Principal de siete puestos;
    2) Dos pedidos nuevos a la Mesa Preliminar de siete puestos;
    3) Un pedido nuevo a la Mesa Preliminar de siete puestos  y 1 pedido nuevo a la  Mesa Principal de siete puestos. Estos pedidos serán tomados  en consideración en cualquier nivel de la Mesa. Pedido del Comprador debe pasar un ciclo en la Mesa Preliminar de siete puestos. 

    Si el Propietario de la orden pasa  3 niveles de la Mesa Preliminar de siete puestos sin atraer ningún cliente  nuevo o uno solo,  su orden se elimina del programa de Marketing y se le devuelve la cuota de registración, equivalente a 280 euros, a la cuenta interna en euros. En este caso al patrocinador superior se le descuenta la calificación en la Mesa Preliminar de siete puestos. 

    Condiciones y procedimiento de computo de Bonos de crédito en la Mesa Principal de quince puestos

    Requisitos mínimos de calificación para obtener los  Bonos de crédito en la Mesa Principal de quince puestos son: 

    El Comprador - propietario de la orden debe atraer como mínimo  dos pedidos nuevos a la Mesa principal de quince puestos. Estos pedidos serán tomados  en consideración en todos los ciclos posteriores.

    Pedido del Comprador para su ejecución debe pasar  dos ciclos en la Mesa Principal de quince puestos. Para obtener la  recompensa máxima  equivalente a 3500 bonos de crédito, el Comprador  ubicado en el primer o segundo nivel del primer ciclo  de la Mesa Principal  de quince puestos debe atraer por lo menos dos pedidos nuevos.  

    Si esta condición se cumple, entonces al final de cada ciclo a la Orden del comprador se le añade bonificación equivalente a 3500 bonos de crédito, de los cuales se descuentan 15% por concepto de procesamiento del pedido. Restantes bonos de crédito se utilizan para la compra de lingotes de oro de inversión.

    Al finalizar una Orden el Comprador puede formular una Orden nueva o prorrogar la vigencia del pedido anterior, reinvirtiendo los  520 bonos de crédito. La participación del cliente en el programa de Marketing  Swissgolden continua y al calcular los bonos de crédito se toman en cuenta los pedidos atraídos previamente. 

    Condiciones especiales de cómputo de bonos de crédito en la Mesa Principal de quince puestos

    Condiciones especiales  para cálculo de bonos de crédito se entran en vigor cuando el Comprador ubicado en el primer o segundo nivel del primer ciclo de la Mesa Principal de quince puestos no ha atraído a la Mesa Principal  de quince puestos dos pedidos nuevos. 

    Sobre la Orden del comprador se calculan los bonos de crédito dependiendo del nivel, en que se encuentra la Orden en el momento de llegada de por lo menos dos pedidos nuevos atraídos,  que se toman en cuenta en cada ciclo de la Mesa Principal de quince puestos.

    El número de bonos de crédito otorgado por uno de los dos pedidos de calificación atraidos:

    El pedido del comprador estaba en el nivel 1 o 2 - 1750 bonos de crédito

    El pedido del Comprador estaba en 3 nivel - 1250 bonos de crédito 

    El pedido del Comprador estaba en el nivel 4 - 750 bonos de crédito

    Ninguno o un solo Pedido  atraído por el Comprador en cualquier nivel a la Mesa Principal de quince puestos no promueven la Orden del Comprador para la bonificación.  Este ciclo no es tomado en cuenta en virtud de cumplimiento de la Orden. Bonos de crédito  en este caso no se computan.

    Sucede retorno automático del Pedido del Comprador al comienzo del ciclo hasta que él cumpla la condición del programa de Marketing de atraer  por lo menos dos pedidos nuevos. Orden del comprador  regresa a su posición original y su promoción hacia  la bonificación empieza desde un principio. Un pedido atraído  se conserva y es válido durante el segundo ciclo.

    Si el Titular de la Orden logra atraer los pedidos  nuevos en el segundo ciclo de la Mesa Principal de quince puestos, su Orden obtiene la bonificación de acuerdo a su ubicación en la Mesa Principal durante el segundo ciclo.

    Durante el segundo ciclo  en la Mesa Principal de quince puestos la bonificación se computa teniendo en cuenta los resultados del primer ciclo. 

    Si el comprador ha atraído dos pedidos nuevos estando en el nivel de nivel 1 o 2, y 3 o 4 en el primer ciclo, entonces estando en el 1 o 2 nivel del segundo ciclo le resulta suficiente atraer  solo un nuevo pedido  para  completar el segundo ciclo y obtener el premio máximo correspondiente al segundo ciclo, con los dos pedidos atraídos en el 1 y 2 nivel durante los dos ciclos.

    Si el primer ciclo se ha elaborado dos órdenes de 3 y 4 niveles, para el comprador de segundo ciclo deben incluir dos nuevos pedidos de 1 ó 2 niveles para completar la segunda ronda y obtener el máximo galardón con dos órdenes de atraer a los niveles primero y segundo.

    Si a la Orden del Comprador no se le añade la bonificación máxima después de pasar los dos ciclos de la Mesa Principal de quince puestos, el propietario tiene derecho a completar su pedido con dinero propio para  completar la suma total de la Orden y obtener los lingotes de oro de inversión  o recibir los lingotes obtenidos por él previamente, guardados en el depósito, o volver a venderlos a la empresa. La orden será considerada completada. El comprador puede generar un pedido nuevo mediante reinversión de 520 bonos de crédito por 2 ciclos más.

    Si la Orden del Comprador  ha pasado por dos ciclos de la Mesa Principal  de quince puestos y el cliente no ha atraido ninguno o un solo cliente nuevo, los 500 euros  de adelanto se utilizarán  para comprar lingotes de oro y su Orden se retirará del Programa de Marketing.

    En este caso el Patrocinador que lo recomendo pierde un punto de clasificación.

    Si el cliente desea volver a participar en el Programa de Marketing, él podrá formular un Pedido nuevo, comprar el oro por el valor de 1 860 euros, 7000 euros, 27 500 euros o 98 000 euros: es decir efectuar prepago por el valor de 500€ + 20€, 65€ + 10€, 250€ + 30€, 700€ + 40€, 2750€ + 50€, 9800€ + 50€.

    Condiciones y procedimiento de computo de Bonos de crédito en la Mesa Principal de siete puestos

    La condición mínima para calificar con el fin de obtener los bonos de crédito es:  

    El comprador - propietario de la Orden debe atraer como mínimo dos pedidos nuevos a la Mesa Principal de siete puestos. Estos pedidos serán tomados  en consideración en todos los ciclos posteriores.

    Pedido del Comprador para su ejecución debe pasar  tres ciclos en la Mesa Principal de siete puestos. Para obtener la  recompensa  equivalente a 2100 bonos de crédito, el Comprador ubicado en el cualquier nivel del primer ciclo  de la Mesa Principal  de siete puestos debe atraer por lo menos dos pedidos nuevos.  

    Si esta condición se cumple, entonces al final de cada ciclo a la Orden del comprador se le añade bonificación equivalente a 2100 bonos de crédito, de los cuales se descuentan 15% por concepto de procesamiento del pedido. Restantes bonos de crédito se utilizan para la compra de lingotes de oro de inversión.

    Al finalizar una Orden el Comprador puede formular una Orden nueva o prorrogar la vigencia del pedido anterior, reinvirtiendo los  720 bonos de crédito; o formalizar automáticamente un pedido por el valor 27500 € invirtiendo 2 800 bonos de crédito.  Participación del cliente en el programa de Marketing  Swissgolden continua y al computar los bonos de crédito se toman en cuenta los pedidos atraídos previamente.

    Condiciones especiales de cómputo de bonos de crédito  en la Mesa Principal de siete puestos

    Ninguno o un solo Pedido  atraído por el Comprador en cualquier nivel a la Mesa Principal de siete puestos no promueven la Orden del Comprador para la bonificación.  Este ciclo no es tomado en cuenta en virtud de cumplimiento de la Orden. Bonos de crédito  en este caso no se computan.

    Sucede retorno automático del Pedido del Comprador al comienzo del ciclo hasta que él cumpla la condición del programa de Marketing de atraer  por lo menos dos pedidos nuevos. Orden del comprador  regresa a su posición original y su promoción hacia  la bonificación empieza desde un principio. Un pedido atraído  se conserva y es válido durante el segundo y tercer ciclos.

    Si a la Orden del Comprador no se le añade la bonificación máxima después de pasar los tres ciclos de la Mesa Principal de siete puestos, el propietario tiene derecho a completar su pedido con dinero propio para  completar la suma total de la Orden y obtener los lingotes de oro de inversión  o recibir los lingotes obtenidos por él previamente, guardados en el depósito, o volver a venderlos a la empresa. La orden será considerada completada. El comprador puede generar un pedido nuevo mediante reinversión de 720 bonos de crédito por 3 ciclos más.

    Si la Orden del Comprador  ha pasado por tres ciclos de la Mesa Principal  de siete puestos y el cliente no ha atraido ninguno o un solo cliente nuevo, los 700 euros  de adelanto pagado se utilizarán para comprar lingotes de oro y su Orden se retirará del Programa de Marketing.

    En este caso el Patrocinador que lo recomendo pierde un punto de clasificación.

    Si el cliente desea volver a participar en el Programa de Marketing, él podrá formular un Pedido nuevo, comprar el oro por el valor de 1 860 euros, 7 000 euros, 27 500 euros o 98 000 euros: es decir efectuar prepago por el valor de 500€ + 20€, 65€ + 10€, 250€ + 30€, 700€ + 40€, 2750€ + 50€, 9800€ + 50€.

    Condiciones y procedimiento de computo de Bonos de crédito en la Mesa V.I.P.

    La condición mínima para calificar con el fin de obtener los bonos de crédito es: 

    El comprador - propietario de la Orden debe atraer como mínimo dos pedidos nuevos a la Mesa V.I.P. Estos pedidos serán tomados  en consideración en todos los ciclos posteriores.

    Pedido del Comprador para su ejecución debe pasar  tres ciclos en la Mesa V.I.P. Para obtener la  bonificación máxima equivalente a 8250 bonos de crédito, el Comprador debe atraer por lo menos dos pedidos nuevos a la Mesa V.I.P.  Se debe tener en cuenta, que para obtener la bonificación máxima no tiene importancia en que nivel de la mesa V.I.P. se encuentra la Orden del Comprador a la hora de atraer los pedidos nuevos. 

    Si esta condición se cumple, entonces al final de cada ciclo a la Orden del comprador se le añade bonificación equivalente a 8250 bonos de crédito, de los cuales se descuentan 15% por concepto de procesamiento del pedido. Restantes bonos de crédito se utilizan para la compra de lingotes de oro de inversión.

    Al finalizar una Orden el Comprador puede formular una Orden nueva o prorrogar la vigencia del pedido anterior, reinvirtiendo los 2 800 bonos de crédito. Participación del cliente en el programa de Marketing  Swissgolden continua y al computar los bonos de crédito se toman en cuenta los pedidos atraídos previamente.

    Condiciones especiales de cómputo de bonos de crédito en la Mesa V.I.P.

    Las condiciones especiales del devengo de los bonos de crédito entran en vigor si  el comprador ha atraído a la mesa VIP menos de dos pedidos nuevos.

    Un solo Pedido  atraído por el Comprador en cualquier nivel permite al Comprador recibir bonificación equivalente a 2750 bonos de crédito y su Orden pasa al segundo ciclo de la Mesa V.I.P. Si el comprador no ha atraído ningun pedido nuevo a la Mesa V.I.P, la bonificación no se le añade.  Este ciclo no es tomado en cuenta en virtud de cumplimiento de la Orden. Bonos de crédito  en este caso no se computan. Sucede retorno automático del Pedido del Comprador al comienzo del ciclo hasta que él cumpla la condición del programa de Marketing de atraer  por lo menos dos pedidos nuevos. Orden del comprador  regresa a su posición original y su promoción hacia  la bonificación empieza desde un principio. Un pedido atraído  se conserva y es válido durante el segundo y tercer ciclos.

    Si el Titular atrae los pedidos nuevos en el segundo y tercer ciclo de la Mesa V.I.P. PLUS, a su Orden se le añade la bonificación máxima. 

    Si a la Orden del Comprador no se le añade la bonificación máxima después de pasar los tres ciclos de la Mesa V.I.P., el propietario tiene derecho a completar su pedido con dinero propio para  completar la suma total de la Orden y obtener los lingotes de oro de inversión  o recibir los lingotes obtenidos por él previamente, guardados en el depósito, o volver a venderlos a la empresa. La orden será considerada completada. El comprador puede generar un pedido nuevo mediante reinversión de 2800 bonos de crédito por 3 ciclos más.

    Si la Orden del Comprador ha pasado por tres ciclos de la Mesa V.I.P. y el cliente no ha atraido ninguno o un solo cliente nuevo, los 2750 euros de adelanto se utilizarán para comprar lingotes de oro y su Orden se retirara del Programa de Marketing.

    En este caso el Patrocinador que lo recomendo pierde un punto de clasificación.

    Si el cliente desea volver a participar en el Programa de Marketing, él podrá formular un Pedido nuevo, comprar el oro por el valor de 1 860 euros, 7 000 euros, 27 500 euros o 98 000 euros o efectuar prepago por el valor de 500€ + 20€, 700€ + 40€, 65€ + 10€, 250€ + 30€, 2750€ + 50€, 9800€ + 50€.

    Principios de funcionamiento de la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS de siete puestos

    La orden anticipada se compone de cuatro niveles, en los cuales se colocan 7 órdenes de los compradores. Los niveles se ubican de arriba hacia abajo. La alineación del pedido del comprador se realiza de la izquierda a la derecha y en vista de las recomendaciones realizadas.

    Nivel 1  4  órdenes

    Nivel 2  2 órdenes

    Nivel 3  1 órdenes

    Todos los pedidos de los clientes entrantes se colocan en el primer nivel.

    Tan pronto como las ordenes de los compradores han llenado el primer nivel, la mesa de orden se divide en dos mesas de ordenes simétricas. Y la orden del comprador pasa al segundo nivel. En el primer nivel de las dos nuevas mesas se generan 4 plazas nuevas para los pedidos de los nuevos compradores.

    Tan pronto se llena el primer nivel de la tabla de pedidos en la que esta la orden del comprador con otros nuevos 4 ordenes, y el comprador pasa al nivel 3.

    En la siguiente repartición de la Mesa de pedido del Comprador se calculan los bonos de crédito y el pedido del Comprador automáticamente pasa:

    De la Mesa Preliminar — al primer ciclo de la Mesa V.I.P. PLUS

    Con los Bonos de crédito obtenidos se adquieren lingotes de oro de inversión. En este caso un Bono de crédito equivale a 1 euro.

    Mesa de pedidos Preliminar V.I.P. PLUS

    La Mesa Preliminar V.I.P. PLUS de pedidos está destinada para obtener compensació en bonificación y para pasar la orden del comprador a la mesa V.I.P. PLUS La Mesa Preliminar V.I.P PLUS se llena a medida que van realizando nuevas ordenes de pedidos en la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS  Para pasar la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS, se requieren las siguientes condiciónes en traer a un mínimo de dos nuevos pedidos:

    1)     dos nuevos pedidos en la Mesa V.I.P. PLUS

    2)     dos nuevos pedidos en la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS

    3)     un pedido en la Mesa Preliminar V.I.P. PLUS y un pedido en la Mesa V.I.P. PLUS

    Para la obtención de bonos en la Mesa Preliminar V.I.P.PLUS, es necesario tener la calificación segun las condiciones.

    Cuando la orden pasó la Mesa Preliminar, al comprador se le acumulan bonos por una suma de 14.000 bonos de créditos; de los cuales 9.850 bonos de créditosserán usados para el pedido para pasar a la Mesa V.I.P. PLUS De los 4.150 bonos de créditos restantes, se les restan 15% para el procesamiento del pedido y se le compran lingotes de oro de inversión.

    Condiciones y procedimiento de computo de Bonos de crédito en la Mesa V.I.P. PLUS

    La condición mínima para calificar con el fin de obtener los bonos de crédito es:

    El comprador - propietario de la Orden debe atraer como mínimo dos pedidos nuevos a la Mesa V.I.P. PLUS. Estos pedidos serán tomados  en consideración en todos los ciclos posteriores.

    Pedido del Comprador para su ejecución debe pasar  tres ciclos en la Mesa V.I.P. PLUS. Para obtener la  bonificación  máxima equivalente a 29 400 bonos de crédito, el Comprador debe atraer por lo menos dos pedidos nuevos a la Mesa V.I.P. PLUS. Se debe tener en cuenta, que para obtener la bonificación máxima no tiene importancia en que nivel de la mesa V.I.P. PLUS se encuentra la Orden del Comprador a la hora de atraer los pedidos nuevos.

    Si esta condición se cumple, entonces al final de cada ciclo a la Orden del comprador se le añade bonificación equivalente a 29400 bonos de crédito, de los cuales se descuentan 15% por concepto de procesamiento del pedido. Restantes bonos de crédito se utilizan para la compra de lingotes de oro de inversión.

    Al finalizar una Orden el Comprador puede formular una Orden nueva o prorrogar la vigencia del pedido anterior, reinvirtiendo los  9 850 bonos de crédito. Participación del cliente en el programa de Marketing  Swissgolden continua y al computar los bonos de crédito se toman en cuenta los pedidos atraídos previamente.

    Condiciones especiales de cómputo de bonos de crédito en la Mesa V.I.P. PLUS

    Las condiciones especiales del devengo de los bonos de crédito entran en vigor si  el comprador ha atraído a la mesa V.I.P. PLUS menos de dos pedidos nuevos.

    Un solo Pedido  atraído por el Comprador en cualquier nivel permite al Comprador recibir bonificación equivalente a 10 000 bonos de crédito y su Orden pasa al segundo ciclo de la Mesa V.I.P. PLUS. Si el comprador no ha atraído ningun pedido nuevo a la Mesa V.I.P. PLUS, la bonificación no se le añade.  Este ciclo no es tomado en cuenta en virtud de cumplimiento de la Orden. Bonos de crédito  en este caso no se computan. Sucede retorno automático del Pedido del Comprador al comienzo del ciclo hasta que él cumpla la condición del programa de Marketing de atraer  por lo menos dos pedidos nuevos. Orden del comprador  regresa a su posición original y su promoción hacia  la bonificación empieza desde un principio. Un pedido atraído  se conserva y es válido durante el segundo y tercer ciclos.

    Si el Titular atrae los pedidos nuevos en el segundo y tercer ciclo de la Mesa V.I.P. PLUS, a su Orden se le añade la bonificación máxima. 

    Si a la Orden del Comprador no se le añade la bonificación máxima después de pasar los tres ciclos de la Mesa V.I.P. PLUS, el propietario tiene derecho a completar su pedido con dinero propio para  completar la suma total de la Orden y obtener los lingotes de oro de inversión  o recibir los lingotes obtenidos por él previamente, guardados en el depósito, o volver a venderlos a la empresa. La orden será considerada completada. El comprador puede generar un pedido nuevo mediante reinversión de 9850 bonos de crédito por 3 ciclos más.

    Si la Orden del Comprador  ha pasado por tres ciclos de la Mesa V.I.P. PLUS y el cliente no ha atraido ninguno o un solo cliente nuevo, los 9 800 euros  de adelanto pagado se utilizarán para comprar lingotes de oro y su Orden se retirara del Programa de Marketing.

    En este caso el Patrocinador que lo recomendo pierde un punto de clasificación.

    Si el cliente desea volver a participar en el Programa de Marketing, él podrá formular un Pedido nuevo, comprar el oro por el valor de 1 860 euros, 7 000 euros, 27 500 euros o 98 000 euros o efectuar prepago por el valor de 500€ + 20€, 700€ + 40€, 65€ + 10€, 250€ + 30€, 2750€ + 50€, 9800€ + 50€.

    Cambio de patrocinador.

    Se puede cambiar de patrocinador dentro primeras 72 horas desde el momento del pago realizado en el sistema. El pedido colocado en el primer nivel de la tabla se transfiere a la tabla de pedidos de nuevo patrocinador automáticamente. 
    La compañía puede realizar el cambio de patrocinador, sin costo alguno, por petición del cliente en las primeras 72 horas desde el momento del pago en el sistema.
    La compañía puede realizar el cambio de patrocinador, al pasar 180 días , si en su estructura no había nuevos registros (opciones - registros)
    La condición obligatoria para el procedimiento, dos nuevos referidos directos a su tabla de pedidos.
    El cambio de patrocinador se realiza solo en línea ascendente, con el patrocinador activo.
    No se admite el cambio de patrocinador para obtener calificación.
    El costo del cambio de patrocinador es de 50 euros ( cupón técnico )

    Cambio de Mesa de Pedidos

    1. El pedido del socio puede ser transferido a otra tabla de pedidos sólo desde el primer nivel de la tabla dentro de primeras 72 horas desde el momento del pago realizado en el sistema si el cliente lo solicita. El pedido no puede dejar la tabla de patrocinador directo.
    2. Si en las primeras 72 horas el cliente solicita el cambio de mesa de pedidos y su pedido está en el nivel 2 o 3 de la mesa, tiene que abonar el coste del servicio técnico con dos cupones técnicos de 50€ (en total 100€).
    3. Si después de 60 días la orden de pedidos del cliente sigue en el nivel 1 de la mesa del primer ciclo, en base a su petición puede ser realizado el cambio de mesa, junto con sus referidos que también se encuentran en el nivel 1 de la mesa.
    4. Si la orden de pedidos del cliente sigue en el nivel 1 de la mesa del segundo o tercer ciclo, el cliente tiene derecho a trasladar su pedido a otra mesa durante 60 días desde el momento en que coloca el pedido en esta mesa. Cuando pasen los 60 días el cliente pierde este derecho.
    5. Para el traslado del pedido a otra mesa de pedidos se necesita el permiso de todos los propietarios los propietarios  ACTIVOS de dicha mesa. Estado de cliente  "ACTIVO" se pierde, sin ventas durante 60 días.
    6. Si el pedido del cliente se encuentra en segundo o tercer nivel, su transferencia sólo es posible mediante la sustitución de otro registro en el mismo nivel de la mesa de pedidos .
    7. Traslado del registro a otra mesa de pedidos con el objetivo de cerrar la mesa no está permitido cuando en la mesa queda solo un lugar libre.
    8. La empresa se reserva el derecho de negarse a hacer movimientos sin explicación.
    9. El coste de traslado del pedido a otra mesa de pedidos es un cupón técnico de 50€
    10. Cualquier cambio en las primeras 72 horas después de la activación de la cuenta se puede realizar solo una vez y con eso se pierde el derecho a la cancelación del registro igual que otros tipos de modificaciones.

    Programa de liderazgo

    La orden del comprador, que se encuentra en la Mesa Principal recibe una bonificación adicional (en unidades de bonificación) cuando se recibe la orden de que la compensación de bonificación dos órdenes consecutivas atraen (primer ciclo), y en cada uno de ellos se les paga más por los dos órdenes (primer ciclo). La orden del comprador, que se encuentra en la mesa V.I.P. recibe una compensación bona adicional (unidades de bonificación) cuando se recibe la orden de que la compensación de bonificación dos órdenes consecutivas atraen (primer ciclo).

    Pedido del Comprador comienza a subir el programa de liderazgo y participar en las utilidades de la Internet - Tienda.

    Bonos de crédito recibidas del programa de liderazgo diseñado sólo para la compra de oro de inversión.

    Unidades de bonificación en programa de liderazgo para el pedido del Comprador se calcula mediante la fórmula:

    Cantidad de bonos de crédito recibidas para atraer la orden al final de cada ciclo, que fue comprado el oro de inversion, dividido por la constante 500

    Programa de liderazgo tiene 15 niveles, los niveles se disponen de abajo hacia arriba

    Nivel 15

    1.000.000 unidades

    75 del bono de crédito

    Nivel 14

    800.000 unidades

    70 del bono de crédito

    Nivel 13

    600.000 unidades

    65 del bono de crédito

    Nivel 12

    400.000 unidades

    60 del bono de crédito

    Nivel 11

    200.000 unidades

    55 del bono de crédito

    Nivel 10

    100.000 unidades

    54 del bono de crédito

    Nivel 9

    50.000 unidades

    52 del bono de crédito

    Nivel 8

    25.000 unidades

    50 del bono de crédito

    Nivel 7

    10.000 unidades

    48 del bono de crédito

    Nivel 6

    5.000 unidades

    45 del bono de crédito

    Nivel 5

    2.500 unidades  

    40 del  bono de crédito

    Nivel 4

    1.000 unidades

    35 del bono de  crédito

    Nivel 3

    300 unidades

    30 del bono de crédito

    Nivel 2

    100 unidades

    25 del bono de crédito

    Nivel 1

     

    20 del bono de créditos

    Venta, almacenamiento y entrega de oro 

    El propietario tiene el derecho de ordenar:

    Venta de lingotes de oro a la Compañía a un precio de compra para el día actual.

    Pueden comprar barras de oro depositadas en una bóveda especial.

    Recibir mensajes comprado lingotes de oro asegurado o pedírselos a la tienda.

    El comprador paga todos los gastos de envío de lingotes de oro.

    Los costes de envío se determinan por el servicio postal en función de la ubicación de entrega.

    En aquellos países donde existen metales preciosos IVA y derechos de importación, el comprador es responsible de la entrega y recepción de la orden

    Cargo para el almacenamiento de oro en una tienda especializada es de 1,2% anual y 0,1% mensual del valor de lingotes de oro  de comprador.

    Comisión de depósito se toma el primer día de cada mes por los lingotes en depósito.

    Barras de oro que pesan 1 gramo, adquirido cuando se paga cupón de pedido, se almacenan de forma gratuita hasta las recompensas de bonificación en primer lugar.

    Orden de cancelación del encargo

    El comprador que hace un pedido en el Programa de Swissgolden, tiene el derecho de cancelar su pedido sin razon en las primeras 72 horas. Todos los pedidos se consideran realizados a partir de la fecha de pago.
    La cancelación se realiza a través de correo electrónico. Si en las primeras 72 horas el cliente solicita la cancelación de pedido y está en el segundo o tercer nivel de la tabla Preliminar Start, Preliminar de Siete puestos, Preliminar V.I.P., Preliminar V.I.P. Plus o en el segundo o tercer nivel de la tabla Principal Start, Principal de Siete Puestos, V.I.P. y V.I.P. Plus, tiene que abonar el costo del servicio técnico con dos cupones técnicos de 50€ (en total 100€) para restablecer la tabla.

    Después de haber cancelado, la cuenta del socio está bloqueada durante de 180 días, al pasar de 180 días puede colocarse en la tabla y elegir un nuevo patrocinador. Los fondos recibidos después de la cancelación del pedido se cargan a su cuenta de Euros y es posible retirarlos solo a su cuenta bancaria personal.  El cliente tiene el derecho de pagar el costo total  del pedido (1800 €, 7000 €, 27500 € o 98000 €, incluyendo 15% de comisión por el procesamiento del pedido) en cualquiera etapa de su pedido y así sacar su pedido del Programa de Bonos y recibir sus lingotes de inversión en la Tienda Online sin participar en Programa de Bonos.

    Impuestos

    El comprador es responsable de pagar impuestos sobre los ingresos del programa Swissgolden.

    Regresar